FUNERAL MILITAR
Se já estiveram num funeral militar e ouviram este
“toque de silêncio”, agora vai conhecer seu significado.
Este “toque de silêncio” (TAPS) nos dá um nó na
garganta e geralmente nos faz lacrimejar.
Mas, vocês conhecem
a verdadeira história desta canção?
Se não sabem, devem
estar interessados em conhecer sua origem.
Tudo começou em 1862 durante a Guerra Civil Americana
quando o Capitão do Exército da UNIÃO, Robert Elly estava com seus
homens perto de Harrison’s Landing no Estado da Virginia e o Exército
Confederado estava próximo a eles, do outro lado do terreno.
Durante a noite, o Capitan Elly escutou os gemidos de
um soldado ferido no campo. Sem saber se era um soldado da União ou da
Confederação, o Capitão decidiu arriscar sua vida e trazer o homem ferido para
dar-lhe atenção médica.
Arrastando-se através dos disparos, o capitão chegou
ao soldado ferido e começou a arrastá-lo até seu acampamento.
Quando o Capitão chegou finalmente às suas próprias
linhas, descobriu que em realidade era um soldado confederado. Mas, o soldado
já estava morto.
O capitão acendeu sua lanterna para, mesmo na
penumbra, ver o rosto do soldado.
De repente, ficou sem fôlego e paralisado. Tratava-se
de seu próprio filho.
O menino estava estudando música no Sul quando a
guerra se iniciou. Sem dizer nada a seu pai, o moço havia se alistado no
exército confederado.
Na manhã seguinte e com o coração destroçado, o pai
pediu permissão a seus superiores para dar a seu filho um enterro com honras
militares apesar de ele ser um soldado inimigo.
O Capitão pediu se poderia contar com os membros da
banda de músicos para que tocassem no funeral de seu filho.
Seu pedido foi parcialmente aprovado.
Por respeito ao pai, lhe disseram que podiam lhe dar
um só músico.
O Capitão, então, escolheu um corneteiro para que ele
tocasse uma série de notas musicais que encontrou no bolso do uniforme do jovem
falecido.
Nasceu assim a melodia inesquecível que agora
conhecemos como Taps, cuja letra é a seguinte:
Day is done, gone the sun
From the lakes, from the hills, from the sky
All is well, safely rest
God is nigh.
Fading light dims the sight
And a star gems the sky, gleaming bright
From afar, drawing near
Falls the night.
Thanks and praise for our days
Neath the sun, neath the stars, neath the sky
As we go, this we know
God is nigh.
O dia terminou, o sol se foi
dos lagos, das colinas e do céu.
Tudo está bem, descansa protegido,
Deus está próximo.
A luz tênue obscurece a visão.
E uma estrela embeleza o céu, brilhando luminosa.
De longe, se aproximando,
cai a noite.
Graças e louvores para os nossos dias
Debaixo do sol, debaixo das estrelas, debaixo do céu,
enquanto caminhamos, isso nós sabemos,
Deus está próximo.
Eu ainda sinto calafrios cada vez que ouço o “toque de
silêncio” (taps), mas nunca soube que ela tinha uma letra. Nem sequer sabia a
história da canção.
Recorda com carinho dos que não voltaram das guerras
fratricidas, faça uma oração para os soldados de todo o mundo que entregam suas
vidas inutilmente.
autor desconhecido
Sem comentários:
Enviar um comentário